Globalna kretanja: Era treće dobi

era trece dobi ftd 777Nakon nedavnog posjeta Tokiju, Laura May, analitičarka IGD-a za područje Azije, pruža osvrt na to kako se trgovci na malo i dobavljači prilagođavaju tržištu i potrebama populacije treće dobi

Kombinacija niskog nataliteta i visoke očekivane životne dobi rezultirala je time da je jedan od trojice Japanaca danas stariji od 60 godina, što Japan čini zemljom s najvećim udjelom starijeg stanovništva na svijetu. Pridodamo li tome vrlo nisku razinu imigracije, rezultat je smanjivanje broja stanovnika u Japanu.

Japansko se tržište već suočava s izazovima koji prate ovu demografsku promjeru, ali i druge zemlje širom svijeta idu sličnom putanjom jer starenje stanovništva postaje globalni trend. Zbog sve većeg udjela starijih ljudi čak se i za tržišta u razvoju, koja još uvijek imaju visoke stope nataliteta, očekuje da će iskusiti smanjenje rasta broja stanovnika.

Tako će i u tim zemljama do 2050. godine jedan od pet stanovnika biti stariji od 60 godina. U Kini je svaka sedma osoba starija od 60 godina, a očekuje se da će do 2050. taj broj narasti na svaku treću osobu. Od Tunisa do Čilea, od Kanade do Francuske, sve je duži popis zemalja poput Japana gdje ova starosna skupina čini više od 30 posto ukupnog stanovništva.

ISKUSTVO KUPOVINE
Velik je broj posljedica ovog trenda na tržište robe široke potrošnje. Manje je radne snage. Manje ljudi koje treba nahraniti. Kupovne navike se mijenjaju, a s njima i potrebe potrošača.

lead1Iako stariji ljudi čine veći dio ukupnog broja stanovnika, oni ipak nisu većina: treba zadovoljiti i druge segmente tržišta, npr. samce i obitelji, često u istim trgovinama.

Veći je pritisak na izdvajanja za mirovine što utječe na kupovnu moć potrošača. Vjernost također poprima nove dimenzije: zadržati vjernost jednog kupca do kraja njegova života ima relativno veću vrijednost u okruženju u kojem se ukupan broj stanovnika smanjuje, ali životni vijek sve je duži.

Velik je izazov odgovoriti na promjenjive potrebe starije populacije, ali za zrelo tržište s usporenim gospodarskim rastom, kao što je to slučaj u Japanu, uspjeh u ovome omogućit će i trgovcima na malo i pružateljima usluga i dobavljačima žarko željenu priliku za rast.

ageingjapan1Strategije usmjerene prema ovoj demografskoj skupini diskretno su vidljive u trgovinama, a odnose se na kreiranje iskustva kupnje koje je prilagođeno i starijoj populaciji te koje će kupnji dodati aspekt prilike za druženje, dodatne usluge ili prilagođen asortiman proizvoda.

Starijim kupcima kupnju mogu olakšati i male promjene kao što su npr. povećala na rubovima polica, koja će kupcima omogućiti čitanje sitnih slova na etiketama u supermarketu Seiyu. Udobnija mjesta za sjedenje još su jedna takva promjena, koja je viđena u Starbucksu, uvedena za kupce-samce koji žele popiti kavu u miru.

DRUŠTVENI ASPEKT
Inovativni trgovci na malo, poput AEON-a, odgovaraju na potrebe starijih kupaca kad dizajniraju nove prodavaonice pa tako u njih uključuju sporije pokretne stepenice, šire prolaze između polica kako bi se olakšalo kretanje kupcima s poteškoćama u kretanju te vidljivije natpise za one s oštećenjima vida.

Pojedini AEON-ovi trgovački centri pod nazivom “Zlatna generacija” nude i mnoštvo ponuda i aktivnosti za starije kupce: od jednog dana mjesečno kada su za njih snižene cijene (što je akcija povezana s njihovim programom vjernosti) do ogromnog izbora radionica i programa tjelovježbe koji se održavaju u posebnim prostorima unutar trgovine – sve kako bi se ovi kupci osjećali posebno te kako bi im taj osjećaj podario novi razlog da se vrate.

Dodavanje društvenog aspekta kupnji može pomoći u borbi protiv usamljenosti, što je težnja koja je u skladu s velikim osjećajima društvene odgovornosti i pripadnosti zajednici koje gaji ovaj trgovac na malo.

Sektor malih samoposluga dominira tržištem robe široke potrošnje. Velika gustoća takvih prodavaonica znači da je gotovo uvijek neka od njih u blizini, što ih čini idealnima za kupce koji ne mogu putovati dalje do većih trgovina.

lead2Male samoposluge sve više svoju ponudu nastoje povezati s potrebama starijih kupaca pa tako eksperimentiraju s novim formatima i uslugama.

Na primjer, vodeći lanac 7-Eleven uključio je u svoju ponudu uslugu svakodnevne dostave svježih jela koja se obavlja električnim automobilima uz najnižu narudžbu od samo 500 jena (oko 30 kuna).

Zdravlje je druga ključna briga starije populacije, a odnosi se i na kvalitetno življenje i na dostupnost zdravstvenih usluga. I tu su male samoposluge u prvom planu, kao dobar kanal za zadovoljenje obiju ovih potreba.

ageingjapan4Tako se npr. FamilyMart udružio s lancima ljekarni pa sada u trgovini nudi savjetovanje i izdavanje lijekova na recept čime je stvoren novi hibrid male samoposluge i drogerije. Trgovački lanac Lawson, primjerice, ima poseban slogan “Natural Lawson” pod kojim nudi zdraviji i kvalitetniji asortiman proizvoda.

U suradnji trgovaca na malo i dobavljača razvijaju se linije proizvoda namijenjene i starijoj populaciji. Jedan od uspjeha robnih marki koje su nastale s tom potrebom na umu jest i crni kruh Natural Lawsona, s istaknutim nutritivnim prednostima.

Isto tako, pojedine kategorije proizvoda postaju sve zastupljenije kao što su smrznuti proizvodi koji omogućuju jednostavnu pripremu obroka i koje ne treba kupovati redovito.

ZA STARE I MLADE
Mnoge od ovih inicijativa japanskih trgovaca na malo imaju velik utjecaj na starije kupce, ali one također imaju i širi doseg: blizina prodavaonica kućama, naglašena briga za zdravlje, AEON-ovi široki prolazi – jednako su atraktivni i za obitelji koje kupuju s djecom. Nema proturječnosti između zadovoljenja potreba starijih i mlađih kupaca.

Kako trgovci širom svijeta nastavljaju sa strategijama u središte kojih stavljaju kupca, a baza potrošača postaje sve starija, svakako možemo očekivati više inicijativa koje će u svoje središte staviti upravo starije kupce

Laura May
Senior Business Analyst
igd logo

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Nužna polja su označena s *